日本語を話さない環境づくり
こんばんは!
昨日ブログを更新する予定でしたが、
すっかり友人たちと華金を楽しんでいました(笑)
前回、「日本語を話さない」ためには
どうしたらいいか考えておいてください!
と無理な宿題を出しましたが、
少しは考えておいてくれました?(笑)
答えは......
ありません!
もちろん1つだけではないということです。
自分が過去にやった方法として
Couchsurfingで自分が勉強している言語を
母語もしくは母国語*1 とする旅行者を泊める
なんてものもあります。
これはやっぱり友達作りには最高で、
泊めたのは3年前ですが
今でも連絡取っているなんて人もいます。
もしそのゲストが日本語学習者であれば
よりいいですよね!
このような言葉を互いに教え合う人を
「Tandempartner」(タンデムパートナー)なんて
言ったりもします。
元はドイツ語なのですが
ドイツ語らしい発音もないので
なんか覚えやすい単語ですよね〜(笑)
筆者にタンデムパートナーはいないのですが
「Language Parent」(直訳: 言葉の親)はいます。
自分が話す外国語を正しく直してくれるネイティブの人
みたいなものです。
僕のLanguage ParentはCouchsurfing で知り合った
外国人ではありませんが最後に少し紹介したいと思います
僕のLanguage ParentのSteffiとその家族
*Steffi→前列真ん中
*筆者→前列右
それでは Welterusten !! (オランダ語でおやすみ)
佑哉